"Entre La Goutte d'Or y la Chapelle"


Llegué a París hace 25 años, huyendo de la violencia de la democrácia colombiana, mas sanguinaria que cualquiera de las torturas de las dictaduras del cono sur latinoamericano. Por aquella época me reunía con mis compatriotas, con el fin de pasar gratos momentos departiendo deliciosas empanadas. Para la elaboración de estas, se necesitaban algunos productos que solamente encontraría en el barrio de "La Goutte d'Or", barrio habitado por africanos , de Africa negra, donde encontraría, plátanos, cilantro ,toda clase de visceras, yuca, harina de maiz, aguacates y otros productos exóticos en el suelo parisíno.

El barrio es una extensión de dos km² , donde se han instalado poco a poco comerciantes chinos y africanos ,con la exclusividad de vender y proponer productos que consumen estas étnias y que tienen su orígen en Africa y América.

Por lo tanto el barrio en este sector se pobló de gentes venidas de Camerún,Burkina, Costa de Marfil , Angola ,Senegal, Malí etc. y hacia el oriente de la linea ferrea que va hacia el norte, se empezo a poblar de asiaticos venidos de India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka etc, que tambien se han instalado ahí, con fines comerciantes.

Esta diversidad étnica y cultural ,ha hecho de este sector ,uno de los más variados de Paris, en los que tambien se incluye al propio habitante francés , que se ve invadido y sin embargo lo acepta con agrado y con propósitos integradores, comprendiendo la riqueza cultural y económica que este proceso conlleva.

Entre estos grupos existe una buena aceptación y relación conviviale, lo mismo que respeto , a pesar de tener tan diferentes costumbres y creencias religiosas, se vive en comunidad y en un edificio, los vecinos son de todo color y nombres y día a día cada uno aprende algo de la cultura del otro, haciendo que la tolerancia llegue a su punto óptimo. En este contexto entiendo lo que significa la etnología, entiendo que es un país hermano , que es la solidaridad y la igualdad , pues de la misma forma ,en las escuelas públicas encontramos todos los niños salidos de estos hogares y que dentro de la educación laica francesa, se forman esos hombres del futuro.

Mis hijos, educados aquí, lo han experimentado y la escuela francesa, ha permitido que, al lado del hijo de un hombre de negocios francés ,este sentado el hijo del africano que acaba de llegar de un país pobre y las condiciones sean las mismas. Esta fraternidad que solo he visto en las escuelas de Francia, es producto de las luchas sociales y muchas de ellas herencia de la generación de mayo de 1968, que estos inmigrantes poco a poco van valorando ,respetando e imitando.

En los bares ,habitualmente, escuchamos al lado del Zouk africano, ritmado con tambores, como si fuera nuestro mapalé, las notas de George Moustaki cantando "Le Meteque"(que en griego quiere decir ; El extranjero) o de repente las notas arabes de canciones que con sus nostálgicas melodías recuerdan ese país de orígen. Se puede vivir en armonía y se comprende y se vive todo el tiempo con las culturas diferentes a la nuestra ,sin olvidar que somos orgullosos de la nuestra y que a todo momento, argumentamos, que es la mejor, pues el etnocentrísmo es inevitable en estos casos .

Existe una gran población irregular, en cuanto a su formalidad en los derechos de transitar en el país, tambien existen muchos que son ilegales ; la diferencia entre estos es que los segundos han sido invitados a abandonar el territorio francés y los primeros son invitados a regularizarse. De esta manera el trabajo legal, presenta este lunar y la falta de permiso para trabajar, si es un problema soco-economico, creando un conflicto con la fiscalidad y las cajas administradoras de los recaudos de los trabajadores. En este sentido existe la presencia de trabajo ilegal o irregular , con todos los inconvenientes que esto representa y la persecusión policial, como un hecho cotidiano.

La problemática social, se presenta en su mayoría por el hacinamiento, en los pequeños apartamentos parisinos y la lentitud administrativa para reubicar a las familias numerosas.

Tambien existe un conflicto, para los niños, en la educación recibida en el hogar en contraste con la educación nacional, los padres o madres en muchos de los casos son inmigrantes analfabetas y no comprenden los métodos de evaluación o analisis francéses.

En cuanto a la religión y otros conflictos existe una aceptable tolerancia y mejor integración a pesar de los atentados terroristas islamistas que en su mayoria son rechazados por estos grupos étnicos.

En el edificio donde vivo, hay conmigo, 16 nacionalidades diferentes; por ejemplo: en el primer piso, unas chicas inglesas,(creo que son turistas), en el segundo piso un grupo de Sri lanquéses, en el tercer piso una familia de senegaléses,, en el cuarto una familia de chinos y en el quinto una amiga mia francesa. Esto es solo un ejemplo de lo que es la cohabitación en un inmueble parisino en el barrio "La Goutte d'Or"y "La Chapelle", del que me siento orgulloso de pertenecer y que mi historia etnológica tendrá presente , puesto que modificó, mi cultura original y me enseño a respetar y amar a mi semejante, sin poner en juicio sus origenes.





Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Estudio de caso 2 _ poa_ william ospina